Projeto Colofão
← Voltar para profissionais

Debora Fleck

Formada em Administração (PUC-Rio), tem mestrado em Literatura Brasileira pela UERJ e concluiu a Formação de Tradutores da PUC-Rio, em 2012. Traduz obras de ficção e não ficção, do inglês e do francês, para diversas editoras. Desde 2024, conduz o módulo de tradução de ficção do curso de Formação de tradutores francês-português da PUC-Rio. Entre suas principais traduções estão Por Britney (Ercolano), Babylone, de Yasmina Reza (Âyiné), Viagem ao redor do meu quarto, de Xavier de Maistre (Antofágica), 1984, de George Orwell (Leya), Dublinenses, de James Joyce (TAG), O curioso caso de Benjamin Button, de F. Scott Fitzgerald (Antofágica), esses dois últimos em parceria com a Mariana Serpa, e a série de HQ O árabe do futuro, de Riad Sattouf (Intrínseca). Grande entusiasta dos livros ilustrados, desde 2020 prepara e revisa todos os livros infantis publicados no Brasil pela fundação norte-americana PJ Library. Até hoje, já foram quase 150 títulos traduzidos para o português.

Funções

Nenhuma função cadastrada.

Livros em que trabalhou

Nenhum livro cadastrado.